Ao final, para quem não tem intimidade com o idioma inglês, vai uma tradução para o português.
And for those who understands English… Well, forgive my mistakes… :-)
The man who knew nothing
I’ve never thought I could hit the bottom so hard, but I did. I’ve always believed that if something like that happens, it would break me into so many pieces that I’d find hard trying to build myself again. And it really did, but against all the odds I was able to put myself in shape again. And over an inaccurate look, they'll truly believe I am still the same.I’ve never considered the fact that people could smile without mean that, but they did. I’ve never wondered how many shadows a beauty could hide and how many hearts a shadow beauty could break until I bend myself collecting the pieces of something I’ve never thought that could be break into so many tiny little pieces.
I’ve never imagined that someone could take me for granted, but it happened. And I, who was never grieving about anything, found myself into a world of grieving and unreachable desires.
Maybe children laugh on my back, while I pass them, finding funny in a lack of knowing, but I would like to say something on my defence:
I’m not the one who broke someone’s heart;
I’m not the one who gave fake smiles;
I’m just the only one who didn’t know anything;
That was my entire fault;
Blame it on me if you want;
I don’t care (anymore).
I am the one who’s waving goodbye, but, deep inside, I mean farewell.
O homem que não sabia de nada
Eu nunca pensei que pudesse chegar ao fundo do poço com um impacto tão forte, mas eu cheguei. Eu sempre acreditei que se alguma coisa assim acontecesse, isto me quebraria em tantos pedaços que eu teria muita dificuldade para me reconstruir. E isto realmente aconteceu, mas contra todas as probabilidades eu fui capaz de me reconstruir novamente e, sob um olhar desatento, todos acreditarão que eu ainda permaneço o mesmo.Eu nunca considerei o fato de que as pessoas poderiam sorrir falsamente, mas isto acontece. Eu nunca me perguntei quanta escuridão uma beleza poderia esconder e quantos corações já foram despedaçados por uma beleza sombria até que me curvei tentando reunir os pedaços de algo que eu nunca imaginei que pudesse ser quebrado em pedaços tão pequenos.
Eu nunca imaginei que alguém pudesse não me dar valor, mas isto aconteceu. E eu, que nunca havia lamentado coisa alguma, me encontrei em um mundo de lamentações e desejos inalcançáveis.
Talvez as crianças riam pelas minhas costas, enquanto eu passo por elas, encontrando graça na falta de conhecimento, mas eu gostaria de dizer alguma coisa em minha defesa:
Eu não sou aquele que partiu o coração de outrem;
Eu não sou aquele que sorriu falsamente;
Eu sou apenas o único que não sabia de nada;
E este é todo o meu erro;
Culpe-me se você quiser;
Eu não me importo (mais).
Eu sou aquele acenando tchau, mas, no fundo, eu quero dizer adeus.
1 comentários:
Eu já considerei a sinceridade e transparência um defeito no meu caráter, mas depois percebi que as pessoas que vivem com maior intensidade são aquelas que dão a cara a tapa pro mundo, e que consequentemente sofrem...muito.
No fundo sabemos muito.
P.S.: Adorei a frase " And over an inaccurate look, they'll truly believe I am still the same."
Nunca somos os mesmos, mas poucos percebem isso!!! Essas poucas pessoas são as que realmente se preocupam conosco.
Postar um comentário